Experiencing medieval music in the present
Discography and label En Live
La Camera delle Lacrime recorded its first two albums for the Alpha label, and its third CD for the Zig-Zag Territoires label.
The ensemble then decides to devote itself exclusively to recordings in concert conditions (Live). The fourth in this state of mind was released by the Paraty label in 2014.
In 2016, the ensemble launched its own record label En Live. The records of this label are available at the end of the concerts, by ordering on our website or in digital distribution on the platforms dedicated to this.
2022 > Noces de Saba - Missa Luba, label En Live
2020 > Paradiso, label En Live
with actreess Camille Cobbi
2019 > Purgatorio, label En Live
with actor Matthieu Dessertine
2018 > Inferno, label En Live
with actor Denis Lavant
Choice of France Musique
2016 > Itinerarium ad partes orientales, label En Live
Choice of France Musique
the patronage of the French National Commission
for UNESCO
2014 > Le Livre Vermeil de Montserrat, Paraty (Paraty 414125),
Live recording by France Musique
2009 > Peirol d'Auvergne, Zig-Zag Territoires (ZZT 090903)
2007 > Noël en Pays d'Oc (Alpha 117),
Medal of the Academy of Arts and Letters
2006 > Se canta que recante (Alpha 519)
Joker, record of the month for magazie Crescendo
Visions Amoureuses
Poésie de Giovanni Boccaccio sur des musiques de Guillaume de Machaut et de Georg Friedrich Haendel
Commander CD
Bruno Bonhoure
Écriture musicale, chant, psaltérion
Khaï-Dong Luong
Recherche, écriture du scénario
Clémence Montagne
Chant
Lucas Bedecarrax
Chant
Dalai Daansuren
Chant, morin khurr, luth, percussion
Cristina Alis Raurich
Organetto
Valentin Bruchon
Flûtes, tambour à cordes, cornemuse
Que faisons-nous ici ? Qu’attendons-nous ? À quoi songeons-nous ?
Mêlant l'expérience du sacré dans la musique de Machaut et les récitatifs de la pastorale Acis et Galatée de Haendel avec des textes du Décaméron, ce spectacle poétique entrelace les interrogations existentielles et les visions amoureuses des personnages de Boccaccio.
Durée totale : 50'
Notes en français English commentary
1 / Ici commence le Décaméron
2 / Premier jour * jour * : : Que faisons-nous ici ? Qu'attendons-nous ? À quoi songeons-nous ?
3 / Io son sí vaga della mia bellezza (Boccace, Landini)
4 / Deuxième jour * : Qu'est-ce que la bonne fortune dans une vie humaine ?
5 / Qual donna canterá, s'io non canto io (Boccace, Machaut)
6 / Troisième jour * : Comment orienter son destin ?
7 / Niuna sconsolata (Boccace, Machaut)
8 / Quatrième jour * : Qu’est-ce que l’amour ?
9 / Lagrimando dimostro (Boccace, codex Rossi)
10 / Cinquième jour * : Comment reconnaître l’amour ?
11 / Amor, la vaga luce (Boccace, Machaut)
12 / Sixième jour * : D’où surgit habituellement le danger ?
13 / Amor, s’io posso uscir de’ tuoi artigli (Boccace, Machaut)
14 / Septième jour * : Comment reconnaître le danger en amour ?
15 / Deh! lassa la mia vita! (Boccace, Landini)
16 / Huitième jour * : Qu'est-ce qu'aimer ?
17 / Tanto è, Amore, il bene (Boccace, Machaut)
18 / Neuvième jour * : Qu'est-ce qui est agréable ?
19 / Io mi son giovanetta, e volentieri (Boccace, codex Rossi)
20 / Dixième jour * : Comment distinguer l’amour de l’agréable ?
21 / S'Amor venisse senza gelosia (Boccace, Machaut)
22 / Départ de la brigade (Haendel)
23 / Ici se termine le Décaméron (Boccace, Bonhoure)
* Traduction française du Décaméron de Giovanni Boccaccio sur musique des récitatifs de la pastorale Acis et Galatée de Georg Friedrich Haendel
Noces de Saba - Missa Luba
Mythologie musicale fondatrice de l’Abyssinie médiévale
Buying CD
Bruno Bonhoure
Direction musicale, chant soliste, harpe, flûte, bombo legüero, kayambe
Khaï-Dong Luong
Recherche, dramaturgie, écriture du scénario, mise en scène
Le Chœur (masqué) de La Camera
Chant et geste collectif
Luanda Siqueira
Chant soliste, pandereta
Senny Camara
Chant soliste, kora
Stéphanie Petibon
Luth
Mokrane Adlani
Chant soliste, violon oriental, oud
Oua-Anou Diarra
Chant soliste, flûte mandingue, djéli n’goni, tamani, calebasse
In their programme based on the ten devotional songs for the Virgin of Montserrat in the Llibre Vermell or Red Book, the musicians of La Camera delle Lacrime, accompanied by the pilgrims' choir, invited the audience to experience a "pilgrimage seen from the inside".
With The Wedding of Sheba, Bruno Bonhoure and Khai-Dong Luong invent the event that unites the Queen of Sheba with King Solomon, son of King David, to offer the audience the chance to attend a festival where music and rhythm are at the centre of the dramatic script.
Durée totale : 60'08
Notes en français English commentary
DU GOLFE D’ADEN À LA MÉDITERRANÉE
1 / Biyé-Lôbanyée (aubade pour les noces du Burkina Faso)
2 / Le chant de la huppe (les sources de l'histoire) & Rósas das rósas (Cantiga de Santa Maria 10)
3 / Adouna (Sénégal) & En joi que.m demora (Peirol d'Auvergne 1160-1225)
4 / A Reínna grorïosa tant’ é de gran santidade (Cantiga de Santa Maria 67)
5 / Simih man yibalal (aubade d'Abyssinie) & Lo vayssels es d’aur fi (Peire Cardenal 1180-1278)
6 / Hora Nirkhoda (aubade de la tradition hébraïque)
LES INVITÉS
7 / Mui grandes noit’ e día (Cantiga de Santa Maria 57)
8 / Kyrie (Missa Luba)
9 / Gloria (Missa Luba)
10 / Ondas do mar (Cantiga de Amigo 1)
11 / Tanti auguri Pasolini (hommage)
L’UNION
12 / A win mou ifarhagh (aubade sacrée pour les noces du Maghreb)
13 / Credo (Missa Luba)
14 / Rogayal (aubade pour les noces du Sénégal)
15 / Sanctus (Missa Luba)
16 / Santa Maria Strela do dia (Cantiga de Santa Maria 100)
17 / Agnus Dei (Missa Luba)
Dante Troubadour - Paradiso
Singing the Commedia
Buying CD
Bruno Bonhoure
Direction musicale, voix, bombo legüero
Khaï-Dong Luong
Conception artistique, écriture dramatique
Camille Cobbi
Comédienne lectrice
Clémence Montagne
Chant
Cristina Alís Raurich
Organetto, percussion
Stéphanie Petibon
Viola d’arco, luth
Le Chœur de La Camera
In three days, Dante crosses the globe from side to side, passing through its center, where Lucifer is located. On the other side of the globe, rises the mountain of Purgatory. Continuing his efforts, he successfully climbed the sacred mountain to reach a wall of flames, the gateway to Paradise. To travel to Paradise is to rise towards music, towards abstraction, towards knowledge and this is also the case for the souls that Dante meets. They were shadows in Hell, they become singing sparks as it rises towards the Empyrean.
In Paradise, Dante mentions the hymns, the psalms he hears, as well as the souls he meets such as the figure of the troubadour Foulque of Marseille (1150-1231). It is also the historical context which led our choices of complementary melodies towards lauds from the Cortona manuscript. In the 13th century, in a city of Florence devastated by conflicts between Guelphs and Ghibellines, Franciscan monks sang these songs of praise in procession to hope for appeasement and harmony
Durée totale : 54'30
Notes en français English commentary
1 Cantique de frère Soleil
2 Béatrice donne rendez-vous à
Dante au Paradis*
3 Précédemment / Kyrie*
Jeudi de Pâques, 14 avril 1300
4 Le Paradis Terrestre / Gloria *
5 La nouveauté des sons
6 Le corps de la Lune
7 Le ciel de Mercure / Credo*
8 La sphère de Vénus
9 La rencontre avec
Foulque de Marseille* (1155-1231)
10 Le ciel du Soleil
11 La rencontre avec les bienheureux*
12 Mars
13 Jupiter
14 Saturne
15 Les étoiles fixes
16 L'Alpha et l'Oméga
17 Le Premier Mobile / Sanctus*
18 Les neuf cercles du monde sensible
19 L'Empyrée / Agnus dei*
20 Ov'ella ? / Ite missa est*
*chanté sur un timbre mentionné par Dante ou chanté sur la mélodie d'un troubadour que rencontre le poète toscan lors de son ascension.
Buying CD
Dante Troubadour - Purgatorio
Singing the Commedia
Bruno Bonhoure
Direction musicale, voix, bombo legüero
Khaï-Dong Luong
Conception artistique, écriture dramatique
Matthieu Dessertine
Comédien lecteur
Vivabiancaluna Biffi
Chant, vièle
Leah Stuttard
Chant, harpe
Pierre Hamon
Flûtes, tambour, cornemuse
Purgatory appears like a high mountain rising from an unknown ocean. At the center of the Divine Comedy, it is a transitional space between the block of ice in which Lucifer is locked in Hell and the flames at the top of the peak which mark the entrance to Paradise.
Music is omnipresent throughout the ascent of Mt. Souls on the path of repentance sing to purify themselves and angels chant to announce the atonement of sins. Dante, climbing the Mountain of Purgatory, hears hymns, canticles and psalms from the Catholic liturgy as well as the songs of the troubadours.
Durée totale : 66'40
Notes en français English commentary
1 Précédemment
Dimanche de Pâques du 10 avril de l'an 1300
2 Per correr miglior acque alza le vele*
3 Rite de purification
4 Rencontre avec le musicien florentin Casella*
5 Montée des esprits de la plaine
vers la montagne du Purgatoire*
6 Rencontre avec le troubadour
Sordello* (1200-1269)
7 La porte du Purgatoire*
8 Les sept lettres P scarifiées sur le front
Nuit du Dimanche au Lundi de Pâques,
11 avril 1300
9 Te deum laudamus*
10 Première corniche des orgueilleux
11 Beati* et effacement
de la première des sept lettres P
12 Deuxième corniche des envieux
13 Troisième corniche des coléreux*
14 Le chant de la sirène*
15 Quatrième corniche des paresseux
16 Cinquième corniche des avares
17 Sixième corniche des gourmands*
18 Septième corniche des luxurieux
19 Canson do'ill mot son plan e prim
d’Arnaut Daniel* (1150-1210)
Mardi de Pâques, 12 avril 1300
20 Rencontre avec les troubadours Arnaut Daniel*
et Guido Guinicelli* (1230-1276)
21 Beati* et effacement de la dernière
des sept lettres P
22 Les flammes du Paradis terrestre
23 L'éclat de Béatrice
*chanté sur un timbre mentionné par Dante ou chanté sur la mélodie d'un troubadour que rencontre le poète toscan lors de son ascension.
Dante Troubadour - Inferno
Singing the Commedia
Buying CD
Bruno Bonhoure
Direction musicale, voix, bombo legüero
Khaï-Dong Luong
Conception artistique, écriture dramatique
Denis Lavant
Comédien lecteur
Andreas Linos
Viola d’arco, lyra
Antoine Morineau
Percussions
Christophe Tellart
Vielle à roue, flûtes, doudouk
Le Chœur de La Camera
It all begins in the middle of a dark and obscure forest. Nel mezzo del cammin di nostra vita (Canto I, 1-12). Dante portrays himself in an initiatory story, an adventure of no return to the center of the earth. It is the world of noises, complaints and groans.
The show Les Cercles de l'Enfer is part of the tradition of the artists who illustrated Commedia and in the tradition of its commentators. Poetry is here whispered, declaimed, drummed; taking up the hypotheses of several researchers, it is also sung alone and in chorus.
Durée totale : 66'40
Notes en français English commentary
1 La Camera delle Lacrime, Vita Nova
2 Thème Dante Troubadour
Nuit du Jeudi au Vendredi saint,
du 7 au 8 avril de l'an 1300
3 Nel mezzo del cammin di nostra vita
4 Le guépard et la louve
5 Quando vidi costui nel gran diserto
6 Descente vers le grand limbe
7 O fortuna velut luna CB17
Vendredi saint, 8 avril de l’an 1300, au soir
8 Les âmes du grand limbe
9 In taberna quando sumus CB196
10 Le deuxième cercle de Minos
11 Le troisième cercle de Cerbère
12 Bache bene venies CB200 &
Mihi confer, venditor CB16
13 La quatrième fosse
14 Tempus transit gelidum CB153
Samedi saint, 9 avril
15 Les eaux du Styx
16 Dum iuventus floruit CB30
17 La cité de Dité
18 Le septième cercle du Minotaure
19 Papè Satan !
20 Rencontre avec le troubadour
Bertrand de Born
21 Rassa
22 Rencontre avec le comte Ugolin
23 Le sentier vers les étoiles
Itinerarium ad partes orientales - Guillaume de Rubrouck (1215-1295)
Musical journey to Karakorum
Buying CD
Bruno Bonhoure
Direction musicale, voix, bombo legüero
Khaï-Dong Luong
Conception artistique, écriture dramatique
Denis Lavant
Comédien lecteur
Andreas Linos
Viola d’arco, lyra
Antoine Morineau
Percussions
Christophe Tellart
Vielle à roue, flûtes, doudouk
Le Chœur de La Camera
« Le voyage est au cœur de l’expérience humaine, fût-ce pour l’homme le plus sédentaire. Voyage voyageant lui-même, de par le monde, entre deux extrêmes : l’un, vulgaire, qui est le tourisme, l’autre, mystique, qui est le pèlerinage. Les friandises de l’exotisme ne vaudront jamais la manne de l’Exode. Si par malheur le voyage arrivait au but, il perdrait toute raison d’être : notre vrai bonheur réside dans une nostalgie sans remède. Là-bas – tout bas, au fond de nous-même – nous attend quelque chose d’infime, d’infini, d’indicible : une prostration silencieuse devant l’humble majesté du réel. »
Frère Cassingena-Trévéry
Durée totale : 69’08
Notes en français / English commentary
1 Ay ! Dieus - Austorg d'Aurillac (1225-1291)
La mer de Pont - Air du Caucase
2 Sri Devi Ashtottara Shata Namavalih - Hymne bouddhique
3 Épris de la beauté de Layla - Chant soufi
4 Pos anc no-us ualc amors - Bertran de Lamanon (1210 – 1270)
5 Oural - Air de la montage sacrée
Miserere mei deus* - Psaume de Carême sur un ton antique
6 Vexilla Regis* - Venance Fortunat (530-609)
7 Salve Regina* - Antienne mariale
8 Coeur battant dans les steppes - Chant de Mongolie
9 Ave Regina Celorum* - Antienne mariale
10 A Solis ortus cardine* - Hymne de Sedulius (vers 430)
11 Tang tang - Air de Mongolie
12 Chanson à boire - Air de Mongolie
13 Veni Sancte Spiritus* - Séquence de la Pentecôte
14 Vision de l'Aimée - Chant soufi
15 La controverse de Karakorum (hymne bouddhique Om Mani Padme Hûm*,
prière des 99 noms d’Allah en arabe, prière des 72 noms de Dieu en latin)
16 Veni Veni Emmanuel - Hymne de l’Avent d’origine franciscaine
Haut les cœurs - Air du Kirghizistan
* pièces mentionnées dans la lettre adressée au Roi Louis IX (1214-1270), Itinerarium ad Partes Orientales, par Guillaume de Rubrouck (1215-1295)
Buying CD
Livre vermeil de Montserrat - 14e s.
Captation réalisée par France Musique
Bruno Bonhoure
Direction musicale, voix, bombo legüero
Khaï-Dong Luong
Conception artistique
Michèle Claude
Percussions, tympanon
Andreas Linos
Vièle à archet
Le Jeune Chœur de Dordogne
Christine et Philippe Courmont, direction
Tiphaine Gauthier
Flûtes à bec
Jean-Lou Descamps
Vièle à archet & tanbura
Sarah Lefeuvre
Flûtes à bec
Stefano Genovese
Psaltérion, tambour sur cadre
Imagine the exaltation of the pilgrim! The fatigue and the pitfalls of the road seem erased by the joy of having reached the goal. The desire to sing, to dance, to exult in a word. There is a place in the Iberian Peninsula where this ostensible enthusiasm is the rule.
Barely less famous than Santiago de Compostela, towards which those from all over Europe who want to pay their respects at the tomb of James the Greater converge, the monastery of Montserrat draws to Catalonia a number of faithful eager to visit the Black Madonna who makes the reputation of the establishment.
Durée totale : 61’17
Notes en français / English commentary
1 Cantus Sibyllae
LE LIVRE VERMEIL DE MONTSERRAT
2 O Virgo Splendens
3 Polorum Regina
4 Cuncti Simus Concanentes
5 Inperayritz de la Ciutat Joyosa
6 Stella Splendens
7 Los Set Gotxs
8 Mariam, Matrem
9 Rosa Plasent
10 Laudemus Virginem, Splendens ceptigera
11 Ad Mortem Festinamus
12 Els Segadors
Buying CD
Peirol d'Auvergne (1160-1225)
A trobador under the stars
Bruno Bonhoure
Direction musicale, voix
Khaï-Dong Luong
Conception artistique
Christophe Tellart
Vielle à roue, cornemuse, flûte
Andreas Linos
Vièle à archet, yayli tanbur
Antoine Morineau
Daf, tombak, udu
Spyros Halaris
Kanun
Judith Kan
Voix
Christian Marzolin
Ténor
Mathieu Langer
Ténor
Pierre-Paul Zalio
Ténor
Our hero, Peirol d'Auvergne, evolves in a theater of the imagination between epic and everyday, real and marvelous. Peirol's life and work are at the turning point of a world and reflect it. In this tormented world, marked by the illusion of the Crusades which ended definitively in 1291 with the fall of Antioch, Peirol lived this illusion and sang love in his hopes and despairs by composing deep melodies which challenge us still today.
Durée totale : 74’00
Notes en français / English commentary
1 Coras que.m fezes doler
Si Amour me faisait souffrir
2 Per dan que d'amor mi veigna
Maladie d'Amour
3 Atressi co.l signes fai
Comme fait le cygne
4 Del sieu tort farai esmenda
Je demande pardon pour celle
5 En joi que.m demora
Dans la joie qui m'habite
6 Quant Amors trobet partit
Quand Amour constata
7 Mainta gens mi malrazona
Les gens m'accusent
8 Camjat ai mon consirier
J'ai changé ma pensée
9 D'un bon vers vau pensan com lo fezes
Je me demande comment faire un bon poème
10 Tot mon engeing e mon saber
Tout mon talent et mon savoir
11 Si be.m sui loing et entre gent estraigna
Bien qu'en terre lointaine au milieu d'étrangers
12 Ben dei chantar puois amors m'o enseigna
C'est l'Amour qui guide mon chant
13 Mout m'entremis de chantar voluntiers
Je chantais volontier
14 M'entencion ai tot' en un vers mesa
J'ai réuni tout mon effort dans un poème
15 D'un sonet vau pensa
J'ai une chanson en tête
16 Nuills hom no s'auci tan gen
Nul homme ne se fait du mal
17 D'eissa la razon qu'ieu suoill
Sur mon thème habituel
Noël Baroque en Pays d'Oc
Natalis Cordat (ca 1610-1663) et Nicolas Saboly (1614-1675)
Buying CD
Bruno Bonhoure
Direction musicale, voix
Khaï-Dong Luong
Conception artistique
Caroline Bardot
Soprano
Andreas Linos
Dessus et basse de viole
Martin Bauer
Dessus et basse de viole
Elisabeth Geiger
Orgue et clavecin
Jean-Luc Tamby
Théorbe et guitare baroque
Olivier Germond
Ténor
Matthieu Benoit
Ténor
Jean-Louis Paya
Baryton
La Maîtrise de Saint-Christophe de Javel
Caroline Marçot direction
Natalis Cordat, the country vicar, author of very aristocratic Christmases, and Nicolas Saboly, the caustic Avignon chapel master, writer of plays in popular taste, echo each other.
Their works illustrate the variety and interest of the Occitan baroques, which combine popular and scholarly, secular and religious, local and universal, French and langue d'oc.
“The captivating encounter between baroque interpretation and traditional music” - Le Figaro
Durée totale : 65’19
Notes en français / English commentary
1 Ben urosa la naissença (Saboly)
2 Orgulhós, plen de maganha (Saboly)
3 Tu que cerques tei delices (Saboly)
4 O monde, que tu es heureux (Cordat)
5 Mortels, assamblez tous vos voix (Cordat)
6 Li a quauqua ren que m’a fat paur (Saboly)
7 Adam fut un pauvre homme (Dandrieu)
8 Coratge, moainada (Pezant)
9 Aquò’s pro durmit, mainada (Cordat)
10 Adam e sa companha (Saboly)
11 Soleil, de toutes parts (Cordat)
12 Li a pron de gens (Saboly)
13 Sus chrestiens, préparons nous (Cordat)
14 Aquel ange qu’es vengut (Saboly)
15 Sant Jousè m'a dit (Saboly)
Buying CD
Se Canta que Recante
Chants des moments perdus en Massif Central
Bruno Bonhoure
Direction musicale, voix
Khaï-Dong Luong
Conception artistique
Jean-Luc Tamby
Luth renaissance et mandora
Karim Touré
Percussions
Patrizia Bovi
Voix
Arnaud Méthivier
Accordéon
Like the fiancé of the beautiful Isabeau who hesitates between his girlfriend and the conquest of a vast world beyond the seas, Bruno Bonhoure has always navigated between a tradition that he infinitely respects and his passion for discovery. For this recording, as an alternative to the original purity or the amalgamation of influences, Bruno Bonhoure and the musicians of La Camera delle Lacrime chose crossbreeding, that is to say the coexistence of distinct fibers within a breast of a same harmonious fabrics. It is therefore through the alternation of singing alone and encounters with the djembe, the mandora and the accordion that this desire for another form of authenticity is embodied.
Durée totale : 59’12
Notes en français / English commentary
1 La mòrta
2 Se canta
3 Ieu n’ai cinc sòus
4 Rossignolet du bois joli
5 Mon ami me délaisse
6 La Yoyette
7 La moralhada
8 Pastorèl’ delai l’aiga
9 L’aiga de ròsa
10 La fille soldat
11 Lo rossinhòl
12 Se canta que recante
13 En passant par le bois
14 Ta lin ta lon
15 La morta
16 La Cati
17 Adieu charmante Isabeau
18 Lo sodard